Desbordamiento rompe récord de aprobación doblado; Ver los videos

Rafael Shinzo
Me llamo Rafael Alves, conocido como Rafael Shinzo. Tengo experiencia en la cultura pop japonesa y creé AnimeNew en 2009 con la misión de brindar una cobertura confiable...

Cuando se supo que el anime " Overflow " tendría doblaje en portugués, algunos fans se mostraron escépticos al principio. Sin embargo, en cuanto el primer episodio estuvo disponible el 1 de abril en la plataforma de streaming Anime Onegai, la percepción del público en redes sociales cambió.

Desbordamiento rompe récord de aprobación doblado; Ver los videos

Por eso, en este post traemos extractos doblados del anime, donde el público reconoció la calidad del doblaje.

Echa un vistazo a los vídeos doblados de Overflow:

Introducción en vídeo:

Vídeo de noche en el dormitorio:

Comentarios en redes sociales:

  • Overflow tiene mejor doblaje que Hunter x Hunter y eso me asusta
  • Desbordamiento se convirtió en una comedia, de hentai a comedia, no puedo verla sin reírme.
  • Y Overflow tiene un mejor doblaje que Chainsaw Man
  • Odio vivir en un universo interplanetario donde algunos de mis animes favoritos tienen el peor doblaje posible MIENTRAS UN H3NT@I RECIBE UN TRATAMIENTO PREMIUM
  • ¿Se avecina un gran cambio en el mundo del doblaje después de Overflow?

En el doblaje de los dos primeros episodios, el elenco de voces incluye: Willian Viana como Kazushi, Pamela Rodrigues como Ayane y Luiza Cesa como Kotone.

Actores de voz de Overflow

Sinopsis de Overflow:

En la historia seguimos a Kazushi, un estudiante que recibe en su casa a dos amigas de la infancia, las hermanas Ayane y Kotone, para recordar los viejos tiempos deciden tomar un baño juntas, como lo hacían cuando eran niñas, pero ¿qué misterios se revelarán de este triángulo?

Overflow es el título de un manga de Kaiduka, publicado en octubre de 2018 por la editorial japonesa Suiseisha. Dirigido por Rei Ishikura en el estudio Hōkiboshi. El guion fue escrito por Ēyo Kurosaki, mientras que Yoshihiro Watanabe, quien previamente participó en la adaptación al anime de la serie de novelas ligeras Haganai, diseñó los personajes.

Finalmente, una versión censurada se estrenó en Tokyo MX en 2020, mientras que la versión sin censura se publicó en el sitio web ComicFesta.

Comenta qué te pareció esta versión doblada al portugués.




El estreno oficial en Japón tuvo lugar en noviembre de 2019 por el estudio Hōkiboshi.
Seguir:
Me llamo Rafael Alves, conocido como Rafael Shinzo. Tengo experiencia en la cultura pop japonesa y creé AnimeNew en 2009 con la misión de ofrecer una cobertura fiable y actualizada de anime, manga y otros contenidos de entretenimiento directamente desde Japón. Con más de una década de experiencia, el portal se ha consolidado como un referente en el sector.