Publicité

Overflow bat des records d'audience avec sa version doublée ; regardez les vidéos

Rafael Shinzo
Shinzo
Je m'appelle Rafael Alves, alias Shinzo. J'ai créé le site web AnimeNew en 2009 pour proposer des actualités sur les animés, les mangas et les jeux vidéo directement du Japon.

Lorsque la nouvelle du doublage portugais de l' anime « Overflow » a été annoncée, certains fans ont d'abord douté du projet. Cependant, dès la diffusion du premier épisode le 1er avril sur la plateforme de streaming Anime Onegai, l'opinion publique a radicalement changé sur les réseaux sociaux.

Overflow bat des records d'audience avec sa version doublée ; regardez les vidéos

Par conséquent, dans cet article, nous vous proposons des extraits doublés de l'anime, où le public a reconnu la qualité du doublage.

Découvrez les vidéos doublées d'Overflow :

Vidéo d'introduction :

Vidéo nocturne dans la chambre :

Commentaires sur les réseaux sociaux :

  • Overflow a un meilleur doublage que Hunter x Hunter, et ça m'inquiète
  • Overflow est devenu une comédie, du hentai à la comédie, je ne peux pas le regarder sans rire
  • Overflow a un meilleur doublage que Chainsaw Man
  • Je déteste vivre dans un univers interplanétaire où certains de mes animes préférés ont le pire doublage possible, alors qu'un H3NT@I bénéficie d'un traitement premium
  • Un changement majeur pourrait-il survenir dans le monde du doublage après Overflow ?

Dans le doublage des deux premiers épisodes, on retrouve les voix suivantes : William Viana (Kazushi), Pamela Rodrigues (Ayane) et Luiza Cesa (Kotone).

Acteurs vocaux en surnombre

Débordement du synopsis :

Dans cette histoire, nous suivons Kazushi, un étudiant qui accueille chez lui deux amies d'enfance, les sœurs Ayane et Kotone. Pour raviver leurs souvenirs, ils décident de prendre un bain ensemble, comme lorsqu'ils étaient enfants. Mais quels mystères se dévoileront au sein de ce triangle amoureux ?

Overflow est le titre d'un manga de Kaiduka, publié en octobre 2018 par l'éditeur japonais Suiseisha. Il a été réalisé par Rei Ishikura au sein du studio Hōkiboshi. Le scénario est d'Ēyo Kurosaki, tandis que Yoshihiro Watanabe, qui avait déjà participé à la production de l'adaptation animée de la série de light novels Haganai, a conçu les personnages.

Finalement, une version censurée a été diffusée en avant-première sur Tokyo MX en 2020, tandis que la version non censurée a été publiée sur le site web de ComicFesta.

Dites-nous ce que vous avez pensé de cette version doublée en portugais.