Lorsque l'annonce du doublage portugais de l' anime « Overflow » a , certains fans étaient initialement sceptiques. Cependant, dès la sortie du premier épisode le 1er avril sur la plateforme de streaming Anime Onegai, la perception du public sur les réseaux sociaux a changé.
- Débordement : les fans approuvent le doublage de l'anime
- Sengoku Youko : La deuxième partie de l'anime sera diffusée en juillet 2024

C'est pourquoi, dans cet article, nous vous proposons des extraits doublés de l'anime, où le public a reconnu la qualité du doublage.
Découvrez les vidéos Overflow doublées :
Présentation vidéo :
OVERFLOW EST SORTI EN DOUBLAGE, c'est
dommage que l'épisode ne se charge pas pic.twitter.com/ypVF8ridwQ— Graminha (@GraminhaOwO) 2 avril 2024
Vidéo de nuit dans la chambre :
Laissez le gars tranquille.
Découvrez un extrait du doublage Overflow, disponible sur Anime Onegai pic.twitter.com/e0V8tQruyu
– Rapadubla (@rapadura_e) 2 avril 2024
Commentaires sur les réseaux sociaux :
- Overflow a un meilleur doublage que Hunter x Hunter et ça me fait peur
- Overflow transformé en comédie, du hentai à la comédie, je ne peux pas le regarder sans rire
- Et Overflow a un meilleur doublage que Chainsaw Man
- Je déteste vivre dans un univers interplanétaire où certains de mes animes préférés ont le doublage le plus merdique possible ALORS QU'UN H3NT@I REÇOIT UN TRAITEMENT PREMIUM
- Un grand changement est-il à venir dans le monde du doublage après Overflow ?
Dans le doublage des deux premiers épisodes, le casting vocal comprend : Willian Viana doublant Kazushi, Pamela Rodrigues doublant Ayane et Luiza Cesa doublant Kotone.
Synopsis de Overflow :
Dans l'histoire, nous suivons Kazushi, un étudiant qui reçoit chez lui deux amies d'enfance, les sœurs Ayane et Kotone, pour se souvenir du bon vieux temps, elles décident de prendre un bain ensemble, comme elles le faisaient quand elles étaient enfants, mais quels mystères seront révélés de ce triangle ?
Overflow est le titre d'un manga de Kaiduka, publié en octobre 2018 par l'éditeur japonais Suiseisha. Réalisé par Rei Ishikura au studio Hōkiboshi, il a été écrit par Ēyo Kurosaki, tandis que Yoshihiro Watanabe, précédemment impliqué dans l'adaptation animée de la série de light novels Haganai, a conçu les personnages.
Enfin, une version censurée a été présentée en première au Tokyo MX en 2020, tandis que la version non censurée a été publiée sur le site Web de ComicFesta.
Commentez ce que vous avez pensé de cette version doublée en portugais.