Shogakukan a annoncé le lancement en Amérique du Nord d'une application appelée Novelous , qui utilise l'IA pour traduire des light novels lui d'augmenter sa production et de réduire ses coûts.
- Jujutsu Kaisen : Nobara fait un retour surprenant dans le manga
- "Nagatoro-san" est le troisième manga de Kodansha le plus populaire en Occident.
Parmi les premiers titres disponibles figure de Sousou no Frieren . L'entreprise vise à étendre sa bibliothèque à 400 ouvrages d'ici deux ans. Comme sur certains services de livres numériques, les lecteurs pourront laisser des commentaires sur les ouvrages. De plus, l'application proposera des bulles de dialogue avec des icônes de caractères pour faciliter la lecture des noms japonais, en réponse aux retours reçus.
système de traduction Mantra , le même que celui utilisé par Bushiroad pour « The Ancient Magus' Bride » en décembre 2023. Cependant, l'Association japonaise des traducteurs (JAT) et de nombreux lecteurs sont contre l'utilisation de l'IA, car elle ne peut pas bien gérer les récits « à contexte élevé et axés sur l'histoire ».
Shogakukan prévoit d'atteindre un million d'utilisateurs d'ici la fin de l'exercice 2027 et de réaliser des milliards de yens de chiffre d'affaires. Il est à noter que les groupes de traduction de fans proposent souvent des traductions gratuites, et qu'il est possible d'utiliser gratuitement des services comme Google Traduction ou DeepL.
Enfin, Novelous sera lancé en Amérique du Nord dans le courant de 2024. De plus, au Brésil, nous n'avons aucune information sur une expansion.
Source : Nikkei (西岡杏)