शोगाकुकन ने नोवेलस नामक एक ऐप लॉन्च करने की घोषणा की है जो हल्के उपन्यासों का से उत्पादन बढ़ेगा और लागत कम होगी।
- जुजुत्सु कैसेन: नोबारा ने मंगा में आश्चर्यजनक वापसी की
- "नागाटोरो-सान" पश्चिम में कोडनशा का तीसरा सबसे लोकप्रिय मंगा है।
उपलब्ध शुरुआती किताबों में से एक है सूसो नो फ्रीरेन का "फ्रीरेन: बियॉन्ड जर्नीज़ एंड"। कंपनी का लक्ष्य दो साल के भीतर लाइब्रेरी को 400 किताबों तक विस्तारित करना है। कुछ ई-बुक सेवाओं की तरह, पाठक इन किताबों पर टिप्पणियाँ और प्रतिक्रिया दे सकेंगे। इसके अलावा, ऐप में पात्रों के चिह्नों वाले स्पीच बबल भी होंगे ताकि जापानी नामों को समझना आसान हो सके, जो प्राप्त प्रतिक्रियाओं का जवाब होगा।
मंत्र अनुवाद प्रणाली का , वही जिसका उपयोग बुशीरोड ने दिसंबर 2023 में "द एंशिएंट मैगस ब्राइड" के लिए किया था। हालाँकि, जापान एसोसिएशन ऑफ ट्रांसलेटर्स (JAT) और कई पाठक AI के उपयोग के खिलाफ हैं, क्योंकि यह "उच्च-संदर्भ, कहानी-चालित" कथाओं को अच्छी तरह से संभाल नहीं सकता है।
शोगाकुकन को उम्मीद है कि वित्त वर्ष 2027 के अंत तक उसके उपयोगकर्ताओं की संख्या दस लाख तक पहुँच जाएगी और उसकी बिक्री अरबों येन तक पहुँच जाएगी। गौरतलब है कि प्रशंसक अनुवाद समूह अक्सर मुफ़्त में अनुवाद उपलब्ध कराते हैं, और गूगल ट्रांसलेट या डीपएल जैसी सेवाओं का मुफ़्त में इस्तेमाल करना भी संभव है।
अंततः, नोवेलस को 2024 में उत्तरी अमेरिका में लॉन्च किया जाएगा। इसके अलावा, ब्राजील में विस्तार के बारे में हमें कोई जानकारी नहीं है।
स्रोत: निक्केई (西岡杏)