神楽鉢はポルトガル語でオンラインで読むことができます

ラファエル・シンゾー
ラファエル・シンゾー
私の名前はラファエル・アウベス、通称ラファエル・シンゾーです。日本のポップカルチャーに携わった経験があり、信頼できる情報を提供することを使命として2009年にAnimeNewを設立しました。

神楽鉢ファン、ついにMANGA Plus!第1話、第2話、第3話、そして最新話の第53話が、ウェブサイトでポルトガル語版で読めるようになりました!ブラジルのマンガファンの皆様にサプライズです!

ポルトガル語版『神楽鉢』マンガが発売

これは、公式プラットフォームで直接翻訳版にアクセスできることを長年夢見てきたブラジルのファンコミュニティにとって大きな成果です。これにより、MANGA Plusはブラジルの読者とのつながりをさらに強化し、ポルトガル語で物語を読みたい方にとってよりアクセスしやすくなります。

神楽鉢のあらすじ:

刀を鍛えることに憧れる少年・千尋は、鍛冶屋の父に鍛え上げられた。陽気な父と寡黙な息子。幸せな日々は永遠に続くと思っていたが…ある、悲劇が彼らの扉をノックする。血に染まった絆と、二度と戻らない日常。少年は憎しみに燃え、決意の炎を胸に秘めていた。

最後に、『カグラバチ』を読んだ方は、ぜひ感想をお聞かせください。また、 『カグラバチ』やその他の人気マンガの最新情報をお届けするAnimeNewもぜひフォローしてください!

出典:マンガプラス

タグ:
ラファエル・シンゾー
フォローする:
私の名前はラファエル・アウベス、通称ラファエル・シンゾーです。日本のポップカルチャーに深く関わっており、2009年にAnimeNewを設立しました。アニメ、マンガ、その他のエンターテインメントに関する信頼できる最新情報を日本から直送でお届けすることを使命としています。10年以上の経験を経て、このポータルは業界におけるリファレンスとしての地位を確立しています。