人気アニメ『薬屋のひとりごと』がポルトガル語吹き替え版で視聴可能となりました。
「薬屋のひとりごと」はCrunchyrollで視聴可能です:

そのため、 『薬屋のひとりごと』の最初の12話はプラットフォーム上でポルトガル語の音声で吹き替えられており、投稿では制作を担当したチームを見ることができます。
吹き替え技術チーム
- スタジオ:ドゥブラジル
- 吹替監督:アンドレ・リナルディ
- 助監督:ルイーサ・オルタ
- 製作:ルアナ・ステガー、ベト・デ・ルーカス
- 翻訳・脚色:クララ・カンポス
- ミキシング:アウグスト・デ・ソウザ
- 撮影:ルアン・オリベイラ、テコ・シュガンサス、アナ・ジュリア・ブリト、ギリェルメ・デ・メロ、マックス・ロシャ
- 品質管理: Gabriel Guedes Gois、Rony Frauches
- 制作コーディネーション:デニス・ソウザ
- テクニカルコーディネーター:アンダーソン・カルヴァリョ
- 製作総指揮:ブルーノ・サングレゴリオ
そのため、アニメの監督はOLMとTOHO Animation STUDIOスタジオの長沼範宏とうこ、キャラクターデザインは中谷友紀子。
あらすじ:
物語の舞台は大陸の中央に位置する広大な国。花街(遊郭が立ち並ぶ街)で薬師として働く若い女性、マオマオ。しかし、誘拐され、宮廷の召使として売られたことで、彼女の人生は一変します。彼女は薬師であることを隠し、ひっそりと働きながら新年を待ちます。しかしある日、同僚から皇帝の息子たちが次々と亡くなっているという噂を聞き、薬学の知識を駆使してその原因を突き止めます。
薬屋のひとりごと(『薬屋のひとりごと』 )、2011年10月に小説家になろ連載、2014年8月に書籍化も始まりました。最終的に、この小説は2つの漫画同時に行われました。1つはねこくらげビッグガンガンで、もう1つは倉田三ノ路サンデージーンエックスで出版されました。
出典:クランチロール