Como todos saben, el anime Chainsaw Man fue un gran éxito en 2022 y, como resultado, la serie se vio envuelta en una gran controversia en Brasil. Tras recibir varias amenazas de muerte de varios fans brasileños, el actor de doblaje brasileño Guilherme Briggs decidió dejar el equipo de doblaje de la serie .
- Los 10 animes más esperados por los fans en 2023
- Chainsaw Man: el cosplay perfecto de Makima sorprende a los otakus
Los fanáticos más incondicionales afirman que no les gustó el resultado del doblaje en una parte específica del anime.
En general, la frase original de un escaneo que provocó la eliminación del doblaje era la del Demonio del Futuro: " ¡El futuro es lo máximo! ¡El futuro es lo máximo! ", que era el motivo de la pelea. En el escaneo se puede leer " El futuro es p#ka ", popular en internet, lo que significa que no es una traducción oficial de Shueisha .
En el doblaje del anime, la adaptación fue "¡ El futuro es grandioso! ", algo mucho más ligero y que no causaría problemas. Sin embargo, el mismo grupo que criticó a Panini decidió atacar a Guilherme Briggs. La razón: el actor de voz intentó explicar en redes sociales por qué se hizo la adaptación, ya que la frase en el escaneo perjudicaría el material oficial.
Mira el texto del actor de voz:
Por lo tanto, debido a los ataques, Guilherme Briggs decidió retirarse del equipo de doblaje de Chainsaw Man.
Sinopsis:
La historia se desarrolla en un mundo donde los demonios nacen de los miedos humanos. Si bien suelen ser peligrosos y malévolos, los humanos pueden hacer contratos con ellos para usar parte de su poder. Denji es un joven deprimido que intenta saldar la deuda de su difunto padre con la yakuza vendiendo varios de sus órganos y trabajando como cazador de demonios.
Fujimoto lanzó el manga en Weekly Shonen Jump en diciembre de 2018, finalizando el primer arco en diciembre de 2020 con 11 volúmenes.
Fuente: Twitter Guilherme Briggs