Beaucoup ne savent pas, mais y a-t-il une différence entre le roman léger et un livre? La réponse est oui! est différence .
Les romans légers sont des livres de poche pour les jeunes avec une lecture plus légère que le commun des livres traditionnels. Son écriture a peu de kanjis (personnages de la langue japonaise), certains avec Frigena (légende de la façon de lire avec une source plus petite) et des phrases simples et courtes. Le «marketing» du roman pour le Japon est que vous pouvez lire où bien.

Bien qu'il soit plus difficile pour certains de percevoir et de comprendre la différence de livre et de roman léger lorsqu'il est fermé , ce format est simple et léger principalement en portugais, il est toujours possible de réaliser la différence de narration, où les paragraphes sont petits et l'énorme quantité de narrations directes sur les pages (lignes et pensées des personnages isolés).
De plus, Light Novel intègre l'ensemble de l' univers Otaku apportant des onomatopées ( on'yu ), et plusieurs ressources graphiques que nous connaissons principalement dans le manga .

Les références à l'anime sont partout sur les pages, certaines d'entre elles sont directement liées à cet univers ressemblant à une description d'anime, avec des scènes d'animation typiques et des mangas partout. Il est également noté la différence par la quantité de discours directs.
Ainsi, la plupart des œuvres sont l'illustration de style manga réalisée par le même auteur ou un illustrateur.
Au Japon, la plupart de ces œuvres sont sérialisées dans des magazines de mangas ou leurs propres magazines, libérés directement en volumes. Même la plupart des éditeurs qui travaillent avec eux sont les mêmes qui publient des mangas, étant le Kadokawa le plus important.
Enfin, au Brésil, les romans sont un peu stupéfaits, tous deux accompagnés de noms forts tels que, dans le jeu dans la vie, entre autres œuvres célèbres.