Publicité

Dragon Ball Daima bénéficie d'un doublage portugais sur Crunchyroll

Stefani Couto
Journaliste de formation, gamer par passion ! J'écris sur les jeux, les anecdotes et les guides pour aider les autres joueurs à explorer cet univers incroyable.

Crunchyroll a annoncé que les 20 épisodes de Dragon Ball Daima seront disponibles en version doublée en portugais brésilien à partir du 1er juillet. Cet anime, qui célèbre le 40e anniversaire de la création de Dragon Ball, marque le retour de Goku dans une nouvelle phase et renforce l'engagement de la plateforme envers le public brésilien.

En plus de rendre la production plus accessible, le doublage bénéficie de voix déjà très appréciées des fans de la franchise. Cette initiative place le Brésil parmi les principaux marchés de l'univers Dragon Ball et renforce la présence de l'œuvre sur la scène nationale.

Photo : Courtoisie de BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION

La nouvelle aventure de Goku débarque au Brésil avec des voix familières

La version doublée de Dragon Ball Daima réunit des visages familiers pour les fans. Úrsula Bezerra reprend le rôle de Goku, désormais miniature, tandis que Patt Souza incarne le Dr Arinsu, Marcelo Salsicha prête sa voix à Gomah et Ítalo Luiz complète l'équipe en interprétant Glorio. Le choix des voix respecte la tradition de la franchise et offre une expérience à la fois nostalgique et moderne.

Grâce à une réalisation soignée et une fidélité au style original, le doublage s'attache à préserver l'esprit de l'œuvre d'Akira Toriyama, désormais adaptée à un nouveau contexte narratif. La série explore une nouvelle facette des personnages et propose une approche à la fois légère et pleine d'action.

Crunchyroll s'impose comme la plateforme officielle de Dragon Ball au Brésil

Dragon Ball Daima est l'une des productions de la franchise disponibles sur Crunchyroll. Le catalogue de la plateforme comprend les séries Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball GT et Dragon Ball Z Kai, toutes disponibles en version doublée et sous-titrée en portugais. Dragon Ball Super est également disponible avec des sous-titres portugais.

Outre la série, les longs métrages de la franchise, comme Dragon Ball Super : SUPER HERO, sont également disponibles sur la plateforme, en versions sous-titrée et doublée. Cette offre exhaustive fait de Crunchyroll la plateforme de référence pour les fans brésiliens souhaitant suivre l'intégralité du parcours des personnages.

Photo : Courtoisie de BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION

Dragon Ball Daima célèbre le 40e anniversaire du manga original

La première de Dragon Ball Daima s'inscrit dans le cadre des célébrations des quarante ans du manga créé par Akira Toriyama. Présentée officiellement lors du Comic Con de New York 2023, la nouvelle série a été accueillie avec enthousiasme par le public international et élargit désormais son public grâce au doublage portugais.

Depuis sa première publication dans le Weekly Shonen Jump en 1984, la série s'est vendue à plus de 260 millions d'exemplaires à travers le monde. La longévité et l'impact culturel de la franchise se reflètent dans des projets comme Daima, qui renouent avec l'essence même de l'histoire originale tout en proposant de nouveaux récits et un univers visuel inédit.

Dragon Ball continue de s'étendre

Produite par Toei Animation, la franchise Dragon Ball a transcendé l'univers de l'anime pour devenir un phénomène mondial. Avec six séries, 21 films, des dizaines de jeux et de produits dérivés, l'œuvre a captivé plusieurs générations et continue de se réinventer.

La sortie de Dragon Ball Daima en version doublée portugaise représente non seulement une stratégie d'expansion, mais aussi une reconnaissance de l'importance du public brésilien. Cette initiative renforce le lien entre les fans et les personnages et ouvre la voie à de futures localisations d'autres productions du studio.