कादोकावा ने शुक्रवार को घोषणा की कि लेखक सुनसुनसुन और कलाकार मोमोको " आल्या समटाइम्स हिड्स हर फीलिंग्स इन रशियन " (टोकिडोकी बोसोट्टो रशिया-गो डे डेरेरु टोनारी नो आल्या-सान) का एनीमे रूपांतरण किया जा रहा है।
आल्या कभी-कभी रूसी भाषा में अपनी भावनाएँ छिपाती हैं - एनीमे रूपांतरण की घोषणा
इसकी जांच - पड़ताल करें:
चित्रकार मोमोको और कलाकार साहो तेनामाची ने घोषणा का जश्न मनाने के लिए चित्र बनाए:
इसलिए, एनीमे में सुमिर उसाका को अलीसा मिहैरोवुना कुजो और कोहेई अमासाकी को मसाचिका कुसे के रूप में दिखाया जाएगा।
इसके अतिरिक्त, कादोकावा ने यह भी खुलासा किया कि अलया भी वीट्यूबर बनेगी:
इसके बाद प्रकाशक ने उपन्यास को अपने स्नीकर बंको और 1 अप्रैल को छठा खंड जारी किया। अंततः, साहो तेनामाची ने कोडांशा के मैगज़ीन पॉकेट पर इस कृति का एक मंगा रूपांतरण लॉन्च किया ।
सार
अलीसा मिखाइलोव्ना कुजौ, सेरेन प्राइवेट एकेडमी की "अकेली राजकुमारी" है। वह चांदी के बालों वाली, आधी रूसी सुंदरी है, अपनी कक्षा में अव्वल है, छात्र परिषद की सदस्य है, और बिल्कुल भी पहुँच से बाहर है। फिर भी वह अपने आलसी पड़ोसी, मासाचिका कुज़े को लगातार डाँटती रहती है... कम से कम बाहर से तो ऐसा ही लगता है, क्योंकि वह उसे ज़्यादा परेशान नहीं करता। वह उसे अपने उपनाम, आलिया, से पुकारने भी देती है। फिर वह अक्सर रूसी भाषा में खुद से बुदबुदाती है कि वह उसके बारे में कैसा महसूस करती है, क्योंकि कोई उसे समझ नहीं सकता, है ना?! दरअसल, एक इंसान है जो उसके शर्मनाक खुलासे को समझता है, लेकिन मासाचिका ऐसा दिखावा करती है कि उसे समझ नहीं आता।
स्रोत: आधिकारिक ट्विटर
यह भी पढ़ें: